Borákovci
Borákovci
18 October 2024
I have bought cheries in Nové Mesto
O jilo man dukhal pal e daj
O jílo man dukhal pal e daj
Džav pal late u nadžanav kaj
//: Sam roma sam
Mamurdaren man
Hi man phuri daj
Džav pal late u nadžanav kaj ://
Imá mújas, amen adaj sam
Pr´aver sveto ój géja
Srdce ma bolí za mamou
Idem za ňou a neviem kam
Sme rómovia sme
Nezabíjajte ma
Mám starú matku
Idem za ňou a neviem kam
Už zomrela, my sme tu
Išla na druhý svet
Not a single boy on the Street + Julia, Julia
Nane čhavo pre ulica + Julia, Julia
Náne čhavo pri ulica so me som
Korunaha nabirinav čoro som
Náne lóve, náne lóve ni gada
Jój Dévlena so te kerav
Korunaha nabirinav
Amaro kher phuseha hi téle učhardo
Odoj ačhel jegbareder čoripe
Náne lóve, náne lóve ni gada
Jój Dévlena so te kerav
Korunaha nabirinav
Nie je chlapec na ulici, čo ja som
S korunou nevystačím, chudobný som
Niet peňazí, niet peňazí ani šiat
Jaj Bože čo mám robiť
S korunou nevystačím
Náš dom slamou je prikrytý
Tam ostáva najväčšia chudoba...
I used to have a beautiful gray dove
Mal som jednu holubenku sivú
Listen, mom
Mamo, šun
Mamo šun nakamel man šukar čhaj
Andar o jilo laha vakerav
Má sako próbinďom
Nakamel man
Mri šukaj čhaj
T´akkor mri sit ´oves
Mama počuj nechce ma pekné dievča
Zo srdca s ňou rozprávam
Už som skúsil všetko
Neľúbi ma
Dievča moje krásne
Aj tak musíš byť moja
Play to me, gypsy, merily
Hraj, cigán, hraj vesele
I used to have a beautiful girl
Mal som krásne dievča
I played cards
Karti khelďom
Karti khelďom de but lóve vestinďom
Mra romňake bari kíňa serzinďom
Marov váše mri kedvešno romňori
Dela o Dél hoj len pále čhidela
Karty som hral, ale moc peňazí prehral som
Svojej žene som veľkú starosť obstaral
Neplač zato moja drahá ženuška
Dá Boh že ich naspäť hodí
Sad Sunday
Smutná neděle (Szomorú vasárnap)