Andro khera avenas
They went from house to house
Andro khera avenas,
le Romenca kidenas,
te labarel jon len kamenas.
Andro khera avenas,
le Romenca kidenas,
te labarel jon len kamenas.
Cikne čhave lendar odlenas,
andre jag len sa labarenas.
Cikne čhave lendar odlenas,
andre jag len sa labarenas.
Andro khera avenas,
le Romenca kidenas,
te labarel jon len kamenas.
Andro khera avenas,
le Romenca kidenas,
te labarel jon len kamenas.
Srov. celostnější text v podáníkapely Čercheň, v níž zřejmě působil Feriho otec Štefan Miko a Feriho maminka Věra Miková:
Andro khera avenas
Le Romenca kidenas
Te labarel jon len kamenas
Cikne čhave lendar odlenas
Andro lagros jon len ľikernas
Ajci Roma but cerpinenas
Savore pre lenda bisteras.
Aven, Roma, savore,
Sthovas amen o love,
Keras angle lende barobar
Šukares amendar avela
Kaj pre lende na bisteraha
Sako berš phiraha te dikhel
Calo svetos olestar džanla
Trankribce z publikace Dotknout se světa (Maderová, Jurková, Veselý – eds). Praha, FSV UK, 2013, s. 158.
They went from house to house
they caught Roma,
they wanted to burn them.
They went from house to house
they caught Roma,
they wanted to burn them.
They took their children
they burned them all in the fire.
They took their children
they burned them all in the fire.
They went from house to house
they caught Roma,
they wanted to burn them.
They went from house to house
they caught Roma,
they wanted to burn them.
Cf. fuller version as sung by Čercheň band from Rokycany with Feri’s father Štefan and his mother Kateřina, who is – according to Feri – also the author of the original lyrics.
They came into our flats
And they took all the Roma
They wanted to burn them to death.
They took their children
And kept them in prisons
So many Roma suffered
And we forget about them.
Roma, let’s go
Let’s collect some money
And build them a memorial
It’ll be nice
If we don’t forget
We’ll meet there every year
And the whole world will know.
Translation from To Touch the World (Maderová, Jurková, Veselý – eds). Praha, FSV UK, 2013, p. 158.